EU-Kommissar Oettinger: “Englisch wird zur Arbeitssprache”
(Satire! Oder auch nicht? – ‘s Ländle isch scho hee) Anläßlich der schwäbisch-allemanischen Fasnet ist es an der Zeit, Abschied von unserem nach Brüssel weggelobten Ex-Ministerpräsidenten Günther Oettinger (nicht mit der Biermarke zu verwechseln) zu nehmen.
Wir verweisen auf einen interessanten “YouTube”-Film, der einen Ausblick auf die Arbeit Oettingers als EU-Kommissar gibt. Hat er doch schon erhebliche Schwierigkeiten gehabt, fließend schwäbisch zu “schwätzen”, geschweige denn “Hochdeutsch” zu reden, kann man in seiner sprachlichen Mischung aus holprigem Oettinger-Schwäbisch in Verbindung mit einem für Zuhörer Ohrenweh-erzeugendem Englisch nur von einer neuen, von allen Menschen der Welt herbeigesehnten Sprache “Schwänglisch” ohne ein korrektes “Ti-Ejtsch” (“TH”) sprechen.
Wir belassen es aus ästhetischen Gründen bei einem externen Verweis und schließen mit dem Hinweis:
“In mei hom kandrie wii are sidding ol in won boot !!!” (“Helau”, “Alaaf”, “Nari Naro” und “Gut baj”! )
http://www.youtube.com/watch?v=OXPPu418C78
Ebenso lesenswert:
Artikel 170x aufgerufen
« zurück »
2 Kommentare/Verweise
Mein Gott; war das schlecht. Wie kann man etwas fordern wenn man es selbst nicht kann? Aber mal wieder ziemlich amüsant…
Hallo,
den Film gibt es leider nicht mehr zu sehen!
YouTube hat ihn rausgenommen!
MkG Valentin




